Þæt Luces Godspell:Capitol 15
Innung | Forestapol Capitol | Níehsta Capitol
1 Soðlice him genealæhtun manfulle and synfulle þæt hig his word gehyrdon;
2 þa murcnedon þa farisei and þa boceras and cwædon; þes onfehð synfulle and mid him ytt;
3 þa cwæð he þis bigspel to þam;
4 Hwylc man is of eow þe hæfð hund sceapa. and gif he forlyst an ofþam. hu ne forlæt he þonne nigon and hundnigontig on þam westene: and gæð to þam þe forwearð oþ he hit fint.
5 and þonne he hit fint he hitt set on his exla geblissiende.
6 and þonne he ham cymð he tosomne clypað hys frynd and his nehheburas. and cwyð; Blislsiað mid me forþam ic funde min scep þe forwearð;
7 Ic secge eow þæt swa byð on heofone blis be anum synfullum þe dædbote deð. ma þonne ofer nigon and nigontigum rihtwisra þe dædbote ne beðurfon;
8 Oððe hwilc wif hæfð tyn scyllingas: gif heo forlyst anne scylling. hu ne onælþ heo hyre leohtfæt. and awent hyre hus and secð geornlice oð heo hine fint;
9 and þonne heo hine fint heo clypað hyre frynd and nehhebyryna and cwyð. blyssiað mid me forþam ic funde minne scylling þe ic forleas;
10 Ic secge eow swa bið blis beforan godes englum be anum synfullum þe dædbote deð;
11 He cwæð: soðlice sum man hæfde twegen suna.
12 þa cwæð se yldra to his fæder; Fæder. syle me minne dæl minre æhte þe me to gebyreð: þa dælde he him his æhte;
13 þa æfter feawa dagum ealle his þing gegaderude se gingra sunu: and ferde wræclice on feorlen rice. and forspilde þar his æhta lybbende on his gælsan;
14 þa he hig hæfde ealle amyrrede þa wearð mycel hunger on þam rice and he wearð wædla;
15 þa ferde he and folgude anum burhsittendan men þæs rices ða sende he hine to his tune þæt he heolde his swyn;
16 þa gewilnode he his wambe gefyllan of þam biencoddun þe ða swyn æton. and him man ne sealde;
17 þa beþohte he hine and cwæð; Eala hu fela yrðlinga on mines fæder huse hlaf genohne habbað and ic her on hungre forwurðe;
18 Ic arise and ic fare to minum fæder. and ic secge him; Eala fæder ic syngode on heofenas. and beforan þe:
19 nu ic neom wyrðe þæt ic beo þin sunu nemned. do me swa anne of þinum yrðlingum;
20 And he aras þa 'and' com to his fæder. and þa gyt þa he wæs feorr his fæder he hyne geseah and wearð mid mildheortnesse astyrod and agen hine arn and hine beclypte and cyste hine;
21 þa cwæð his sunu; Fæder. ic syngude on heofon: and beforan ðe. nu ic ne eom wyrþe þæt ic þin sunu beo genemned;
22 þa cwæð se fæder to his þeowum; Bringað raðe þæne selestan gegyrelan and scrydað hyne and syllað him hring on his hand: and gescy to his fotum.
23 and bringað an fætt styric and ofsleað and utun etan and gewistfullian:
24 forþam þes min sunu wæs dead and he geedcucude: he forwearð and he is gemet; þa ongunnon hig gewistlæcan
25 Soðlice hys yldra sunu wæs on æcere and he com. and þa he þam huse genealæhte he gehyrde þæne sweg and þæt weryd.
26 þa clypode he anne þeow and axode hine hwæt þæt wære;
27 þa cwæð he þin broðor com. and þin fæder of sloh an fæt celf forþam þe he hyne halne onfeng;
28 þa bealh he hine and nolde ingan; þa eode his fæder ut and ongan hine biddan;
29 þa cwæþ he his fæder andswarigende; Efne swa fela geara ic þe þeowude and ic næfre þin bebod ne forgymde. and ne sealdest þu me næfre an ticcen þæt ic mid minum freondum gewistfullude;
30 Ac syððan þes þin sunu com. þe hys spede mid myltystrum amyrde: þu ofsloge him fætt celf;
31 þa cwæþ he sunu: þu eart symle mid me: and ealle mine þing synt þine
32 þe gebyrede gewistfullian and geblissian forþam þes þin broðor wæs dead and he geedcucede he forwearð and he is gemet:--